Nota: poño un anaquiño da estancia da escritora e o
seu marido (gran pescador) nos Peares, pescando no ríos Miño, Sil e
Cabe (co río Cabe están equivocados seguramente co nome, xa que nos
Peares é o río Bubal o que desemboca). Realmente a descripción do
lugar e a súa grandeza queda perfectamente reflexada no texto.
Acompaño cunhas fotografías do lugar sacadas no 2002. Soio pasaron
case 100 anos. Case nada.
--------------------------------
Nesta fotografía vese a
desembocadura hoxe do río Bubal no río Miño e no río Sil o fondo
a esquerda. Esta vista non dista moito da descrita pola escritora. O
lugar é fora de serie.
"...Almorzamos
nunha solaina cuberta cun parreiro que dominaba o río. Era un lugar
feiticeiro, cunha vista magnífica. Xusto debaixo de nós, á dereita,
estaba a confluencia do Cabe coa corrente principal. Os leitos dos dous
ríos formaban como un Y. Na outra dirección, á esquerda, estendíase o
barranco rochoso onde se xuntan o Miño e o Sil. A mañá, aínda que
fresca, mostrábase gloriosamente brillante e en tódalas direccións
resplandecían as cores alegres que seguen as tormentas. Os birrios voaban
preto das fiestras da casa: era unha mañá perfecta..."

Río Sil, polos anos 1920. Hoxe
esta zona está debaixo do encoro de San Esteban. O río da unha idea
de como era polos anos 1911, que é cando escribe C. Gasquoine.
"...A sorte
non nos acompañou á hora de pescar durante a nosa estadía nos Peares o
tempo seguía a ser bo e radiante, Aínda así, os días que ali pasamos
foron magníficos. Nunca vín unha paisaxe tan impresionante e fermosa
coma a esgrevia gorxa do Sil, que continúa varios quilómetros maís aló
dos Peares. Se, como creo eu, os lugares, igual cás persoas, teñen un
caráter visible -si, unha alma de seu-, a alma do río Sil ten un poder
abraiante. Nunca sentira unha atracción que era metade terror e metada
fascinación, como a dalgunha xente que non sabes se amas ou odias. Nunca
cheguei a perderlle por completo o medo a este río, á súa forza brutal
e a súa corrente despiada e implacable. Ó meu parecer, o trazo máis
salientable do seu caráter era a crueldade, un trazo que de por sí é
máis poderoso ca bonito...

Río Sil por debaixo do encoro
de San Esteban, non moi lonxe dos Peares. Realmente a escritora
describe, perfectamente na miña opinión, o que debía ser este río
en tempos. Hoxe ten poucos tramos onde non esté domado por Iberdrola.
O río Sil é temeroso pero por outras causas. Foto 2001.
"...
Algunhas das pozas chegan os quince metros de profundidade. Hai poucos
lugares por onde vadear o río. O mellor xeito de pescar é lanzando a
sedela cun engado vivo dende os penedos......o noso amigo D. Carlos,
experto pescador co carrete de Nottingham, tiña as capturas aseguradas
gracias ó seu coñecemento do río. Contounos que adoitaba coller tre ou
catro troitas ó día que, en total, podían pesar ata dez quilos. Non é
a primeira vez, que colle un peixe de cinco quilos e chegou a ver unha
troita de quince. Este peixe matárao un labrego cunha forquita nas augas
pouco fondas dun afluente. Queda claro, logo, que as pozas do Sil teñen
troitas tan grandes coma as de calquera outro río de Europa...".

Na fotografía vense os Peares,
o cañón dos Peares co río Miño o fondo. A dereita a desembocadura
do río Sil. Esta fotografía é de principios de siglo e non dista
moito do que escribe C. Gasquoine Hartley no seu maravilloso libro.
Para min unha xoia auténtica.

Esta fotografía aparece no
libro "Os ríos galegos" de Ramón Otero Pedrayo. Edicións
Castrelos 1977. Mostra o río Sil xusto pola dereita da
fotografía anterior.

Nesta fotografía histórica
vese a Ponte do tren dos Peares e o río Miño, a misma visión que
tuvo a autora e o seu marido. Descoñezo o ano da fotografía pero si
podo afirmar que é anterior a 1950.

Vista actual da misma ponte.
Octubro do 2006. Fotografía do autor da www.

Esta é a zona actualmente
vista dende o SIGPAC. A escritora inglesa
C. Gasquoine Hartley
efectivamente fala que dende unha casa dos
Peares vía exactamente unha Y. Do que estou seguro e de que non vía
a ponte coa estrada que leva de Ourense a monforte, o resto por
soposto.
|